Traduction Allemand-Anglais de "es fiel mir ein"
"es fiel mir ein" - traduction Anglais
ausfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- fall ( come) outausfallen von Haaren, Zähnenausfallen von Haaren, Zähnen
exemples
- die Besprechung fällt austhe conference has been cancelled
exemples
- die Stromversorgung fiel austhe electricity supply failed
- das Signal war ausgefallen
- go downausfallen Computer, Systemausfallen Computer, System
- be unavailableausfallen von Arbeitern, Sportlerndrop outausfallen von Arbeitern, Sportlernausfallen von Arbeitern, Sportlern
exemples
- gut [schlecht] ausfallen von Ergebnis etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- lungeausfallen Sport | sportsSPORT Fechtenausfallen Sport | sportsSPORT Fechten
- settleausfallen Chemie | chemistryCHEMbe depositedausfallen Chemie | chemistryCHEMprecipitateausfallen Chemie | chemistryCHEMausfallen Chemie | chemistryCHEM
- fall outausfallen ATOM von radioaktiven Stoffenausfallen ATOM von radioaktiven Stoffen
- fall outausfallen Botanik | botanyBOT von Samenkörnernausfallen Botanik | botanyBOT von Samenkörnern
- dropausfallen Medizin | medicineMED von Pulsschlagausfallen Medizin | medicineMED von Pulsschlag
Insichgekehrtheit
Femininum | feminine f <Insichgekehrtheit; keinPlural | plural pl>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
herfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
-
- über jemanden herfallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
auffallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- stand outauffallen Aufmerksamkeit erregendauffallen Aufmerksamkeit erregend
exemples
- her extraordinary beauty attracted everybody’s attention
- er fiel unangenehm aufhe made a bad impression
- um nicht aufzufallen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- fallauffallen aufschlagenauffallen aufschlagen
- be incident (aufAkkusativ | accusative (case) akk [up]on)auffallen Physik | physicsPHYS von Strahlen etcauffallen Physik | physicsPHYS von Strahlen etc
auffallen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
auffallen
Neutrum | neuter n <Auffallens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- incidence (aufAkkusativ | accusative (case) akk [up]on)auffallen Physik | physicsPHYS von Strahlen etcauffallen Physik | physicsPHYS von Strahlen etc
Standardsituation
Femininum | feminine fVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Weiterreise
Femininum | feminine f <Weiterreise; keinPlural | plural pl>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
blasser
[ˈblasər], blässer [ˈblɛsər]Komparativ | comparative kompVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Minutentakt
Maskulinum | masculine mVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
Kartenhaus
Neutrum | neuter nVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- house of cardsKartenhaus aus SpielkartenKartenhaus aus Spielkarten